02. Шмот. Тора. Танах

ШМОТ | ГЛАВА 25
1 Господь сказал Моше:
2 “Передай сынам Израиля, чтобы они собрали Мне приношение. От каждого, кто пожелает, принимайте приношение для Меня.
3 Принимайте от них такие приношения: золото, серебро и медь,
4 синюю, багряную и пурпуровую нить, лен и козью шерсть,
5 красные бараньи кожи, кожи тахашей и древесину акации,
6 масло для освещения, благовония для масла помазания и для ароматных воскурений,
7 ониксы и вставные камни для эфода и нагрудника.
8 Пусть они сделают Мне Святилище, и Я буду обитать среди них.
9 Сделайте все в точности по образцу Святилища и по образцам всей его утвари, которые Я покажу тебе.
10 Пусть сделают ковчег из дерева акации: два с половиной локтя длиной, полтора локтя шириной и полтора локтя высотой.
11 Покрой его чистым золотом — изнутри и снаружи, а вокруг него сделай золотую кайму.
12 Отлей для него четыре золотых кольца и прикрепи их к четырем нижним углам: два кольца с одной его стороны и два кольца — с другой.
13 Сделай шесты из дерева акации и покрой их золотом.
14 Шесты вставь в кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его.
15 Эти шесты должны оставаться в кольцах ковчега, их нельзя вынимать оттуда.
16 В ковчег положи Свидетельство, которое Я дам тебе.
17 Сделай крышку из чистого золота, два с половиной локтя длиной и полтора локтя шириной.
18 Сделай двух керувов из золота, сделай их чеканными, на двух краях крышки:
19 одного керува сделай с одного края, а другого — с другого края. Крышку и керувов, каждого с его стороны, сделай как единое целое.
20 Керувы должны простирать крылья вверх, осеняя крышку. Лица керувов, обращенные друг к другу, должны быть наклонены к крышке.
21 Положи крышку сверху на ковчег, а в ковчег положи Свидетельство, которое Я дам тебе.
22 Там Я буду встречаться с тобой, и обо всем, что Я заповедую сынам Израиля, буду говорить тебе [из пространства] над крышкой между двух керувов, которые над ковчегом Свидетельства. 
23 Сделай стол из дерева акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя высотой;
24 покрой его чистым золотом и сделай вокруг него золотую кайму.
25 Сделай вокруг него раму шириной в ладонь, а вокруг рамы — золотую кайму.
26 Сделай для стола четыре золотых кольца и прикрепи их к углам возле четырех ножек.
27 Кольца пусть примыкают к раме, чтобы вставлять в них шесты для переноски стола.
28 Сделай шесты для переноски стола из дерева акации и покрой их золотом.
29 Сделай подносы [для хлебов], чаши [для ладана], стержни и покрытия; сделай их из чистого золота.
30 На этот стол постоянно возлагай предо Мною хлеб предложения. 
31 Сделай светильник из чистого золота. Светильник, его основание и ветви должны быть чеканными, а чашечки, завязи и цветы должны составлять с ним единое целое.
32 Шесть ветвей должны отходить от его боков: три ветви светильника от одного бока и три от другого бока.
33 На каждой из шести ветвей, отходящих от светильника, должно быть по три миндалевидные чашечки, каждая с завязью и цветками.
34 А на [самом] светильнике — четыре миндалевидные чашечки с завязями и цветками.
35 У шести ветвей, отходящих от светильника, — завязь под [первой] парой ветвей, завязь под [второй] парой ветвей и завязь под [третьей] парой ветвей.
36 Завязи и ветви должны составлять с ним единое целое: весь он должен быть выкован из цельного куска чистого золота.
37 Сделай семь ламп [для светильника] и установи их так, чтобы освещать пространство перед ним.
38 Щипцы и совки к нему [также сделай] из чистого золота.
39 Пусть сделают светильник из кикара чистого золота, со всеми этими принадлежностями.
40 Смотри, сделай [все] по тому образцу, который был тебе показан на горе.

استمع مؤخرا من قبل

0 تعليقات
    لم يتم العثور على تعليقات

:: / ::
::
/ ::

طابور